Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды
Место для Вашего баннера
Песни бардов, тексты и аккорды
 

Я отнимаю...

Печать E-mail
(0 голосов)
Автор Еленевич Алексей   
                           Алексей Еленевич

Здесь, в городе холодных фонарей,
Корежит сердце на камнях, истертых летом.
И жадный гул торговых площадей
Так назидателен: "Не быть тебе поэтом!"
Так правомочен: "Ты куда? Забудь
Ночной полет по вечным уровням свободы.
Любезнейший, не лучше ли уснуть,
Напиться в смерть под сенью жеваной природы?"

Устал кружиться в хороводе лиц,
Затасканных борьбой с химерой черновластья.
Такое лето - шелестом страниц,
Такая осень - солнечным глотком ненастья,
Такое время погребальных слов
Для тех, кто осознал себя пророком в звуке.
Такие взгляды срубленных голов
Потомков Авеля и слуг вселенской муки.

Я криком заедаю правоту,
Я стоном запиваю благовест церковный,
Во снах себя ввергаю в слепоту,
Где каждый жест и каждый диалог - условны.
Где слезы на невидящих глазах
Смешались с потом богом проклятого зноя...
Такие танцы на сухих костях,
Такие ветры в мутных прелестях прибоя.

Я отнимаю у себя тебя,
Палю костер, в котором смоляной припадок,
И ангел прозы, за огнем следя,
Безумно шепчет:
"Дым отечества так сладок"
Поет мне песни золотых тельцов,
В которых запах слов в момент совокупленья,
В которых бред отпетых подлецов

Провозглашает век бесовского затменья.
Я отнимаю у тебя себя,
Дарю протяжный свет в проклятом сбродном мире.
Такие чувства гаснут уходя
И дверью хлопают в чужой пустой квартире...
Так, отнимая, обретаю путь
И винный привкус плеч закусываю дымом,
И в новом будущем когда-нибудь

В предсказанном раю явлюсь в тебя незримым...
Я отнимаю у себя тебя...
Я отнимаю у тебя себя...
Так, отнимая, обретаю путь
И винный привкус плеч закусываю дымом.
И в новом будущем когда-нибудь
В придуманном раю явлюсь в тебя любимым...
Я отнимаю...
Я понимаю...
Так обнимают...
 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Курсив Подчеркнутый Зачеркнутый Ссылка Список Цитата


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Постоялый двор   Эпитафия Гамлету »
Вопросы и замечания направляйте по адресу: webmaster@pesnibardov.ru. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.
При публикации материалов в сети интернет, обязательна гиперссылка на сайт "Песни бардов" (http://www.pesnibardov.ru/).
Веб-мастер Анастасия Смоленская © Песни бардов, 2008

Rambler's Top100