Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды
Место для Вашего баннера
Песни бардов, тексты и аккорды
 

Баллада о любви

Печать E-mail
(2 голосов)
Автор Высоцкий Владимир   
                  Владимир Высоцкий

Когда вода всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На берег тихо выбралась любовь.

    И растворилась в воздухе до срока
    Над грешною землей материков,
    И чудаки еще такие есть,
    Вдыхают полной грудью эту смесь.

И ни наград не ждут, ни наказанья,
И, думая, что дышат просто так,
Они внезапно попадают в такт
Такого же неровного дыханья.

    Только чувству, словно кораблю,
    Долго оставаться на плаву,
    Прежде чем узнать, что я люблю
    То же, что дышу, или живу.

И вдоволь будет странствий и скитаний,
Страна любви великая страна,
И рыцарей своих для испытаний
Все строже станет спрашивать она.

    Потребует разлук и расстояний,
    Лишит покоя, отдыха и сна,
    Но вспять безумцев не поворотить,
    Они уже согласны заплатить.

Любой ценой и жизнью бы рискнули,
Чтобы не дать порвать, чтоб сохранить
Волшебную невидимую нить,
Которую меж ними протянули.

    Снег и ветер избранных пьянил,
    С ног сбивал, из мертвых воскрешал
    Потому, что, если не любил,
    Значит, и не жил, и не дышал.

Но многих захлебнувшихся любовью
Не докричишься, сколько не зови,
Им счет ведут молва и пустословье,
Но этот счет замешан на крови.

    Но мы поставим свечи в изголовье
    Погибшим от невиданной любви.
    Их голосам всегда сливаться в такт,
    И душам их дано бродить в цветах.

И вечностью дышать в одно дыханье,
И встретиться со вздохом на устах,
На хрупких переправах и мостах,
На узких перекрестках мирозданья.

    И я поля влюбленным постелю,
    Пусть пьют во сне и наяву,
    И я дышу, и значит, я люблю,
Я люблю,и, значит, я живу.
 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Курсив Подчеркнутый Зачеркнутый Ссылка Список Цитата


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« Чужая колея   Товарищи ученые »
Вопросы и замечания направляйте по адресу: webmaster@pesnibardov.ru. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.
При публикации материалов в сети интернет, обязательна гиперссылка на сайт "Песни бардов" (http://www.pesnibardov.ru/).
Веб-мастер Анастасия Смоленская © Песни бардов, 2008

Rambler's Top100