Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды
Место для Вашего баннера
Песни бардов, тексты и аккорды
 

Жанетта

Печать E-mail
(2 голосов)
Автор Гандельман Павел   
                  Стихи Павла Гандельмана
                  На музыку песни Шолома Секунды "Бай мир бисту шейн"

В Кейптаунском порту
С какао на борту
"Жанетта" доправляла такелаж.
Но прежде, чем идти
В далекие пути,
На берег был отпущен экипаж.

  Идут-сутулятся,
  Вздымаясь в улицы,
  Давно знакомы им и шторм, и град...
  И клеши новые,
  Полуметровые
  Полощет весело ночной пассат.

Им дверь открыл портье,
И несколько портьер
Откинулись, впуская моряков.
И не было забот,
И горе не придет -
Здесь люди объясняются без слов!

  Здесь все повенчаны
  С вином и женщиной.
  Здесь быстро лечатся следы морщин.
  Здесь души сильные,
  Любвеобильные.
  Здесь каждый Бог, и царь, и господин!

Они уйдут чуть-свет.
Сегодня с ними Кэт.
О ней не мог мечтать и сам Жюль Верн:
Она, куда ни кинь,
Богиня из богинь
Заманчивых кейптаунских таверн.

  Здесь пунши пенятся,
  Здесь пить не ленятся,
  Поют вполголоса, присев в кругу:
  "Мы знаем гавани
  Далеких плаваний,
  Где жемчуг высыпан на берегу".

А в ночь ворвался в порт
Французский теплоход,
Облитый серебром прожекторов.
Когда бледнел рассвет,
Пришли в таверну Кэт
Четырнадцать французских моряков...

  "Кончайте плавиться!"
  "Привет, красавица!"
  "Во имя Франции - на шлюпки груз!.."
  Но спор в Кейптауне
  Решает браунинг,
  И на пол грохнулся гигант француз...

Когда пришла заря
На южные моря,
"Жанетта" разбудила сонный порт.
Но не пришли на зов
Все восемь моряков,
И больше не взойдут они на борт.

  Им больше с гавани
  Не выйти в плаванье,
  И страны дальние не видеть вновь.
  Их клеши новые,
  Полуметровые,
  Обильно пролита, смочила кровь...

В Кейптаунском порту
С какао на борту
"Жанетта" уходила на Сидней.
Без бурь тебе идти
В далекие пути,
Скиталица акуловых морей!..

1940
 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Курсив Подчеркнутый Зачеркнутый Ссылка Список Цитата


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

Вопросы и замечания направляйте по адресу: webmaster@pesnibardov.ru. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.
При публикации материалов в сети интернет, обязательна гиперссылка на сайт "Песни бардов" (http://www.pesnibardov.ru/).
Веб-мастер Анастасия Смоленская © Песни бардов, 2008

Rambler's Top100