Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды Песни бардов, тексты и аккорды
Место для Вашего баннера
Песни бардов, тексты и аккорды
 

Шведские впечатления или подражание Высоцкому

Печать E-mail
(0 голосов)
Автор Хайлис Лилия   
                  Лилия Хайлис

Шведские впечатления или подражание Высоцкому

Карлы, Густафы и Эрики
(Не экзотика, так готика)
Надоели до истерики,
Замутили, как наркотики.
Блонды, даже если под шафе,
Каждый смотрится, как Бельмондо...
А вот в подвале тихое кафе,
Называется оно: Мондо.

Шопа – торг, так что не радуйтесь,
Смака – вроде бы как ГУМ и в нём
Кака – всяческие сладости,
А не то, что вы подумали.
Ну язык! Ну, прямо, ерунда.
Как никто не улыбается.
Понедельник тут вообще – мандаг,
Ге при этом опускается.

По народному решению,
За искусство в мире ратуя,
Завезли для украшения
Посейдоновую статую.
А за древности, втридорога
У Венецианской публики,
Да платили-то не долларом –
Чистоганом, значит, кронами.

Шведы, хоть и не патриции,
Но не чужды алкоголия,
А под градусом петиции
Сочиняют, дескать: "Голый он!"
"Даже вовсе и не херувим", -
Недовольны члены Ордена,
Возмущаются размерами
Не печатного, но органа.

Пусть не хвалится победами
И не давит на сознание.
Так что, сделать массы требуют
Посейдону обрезание.
Ну, а Богу это надо ли
От уже из рая изгнанных,
Начиная с подлой яблони
И кончая атеизмами!

Кстати, измов нынче развелось,
Что плодиться больше места нет.
Главный умник рвёт земную ось,
Остальные раболепствуют.
Так давайте дружно хором мы
Прекратим всё это, братия.
Пушки пусть пойдут на оралы,
На хореи – амфибрахии.

Искалечили невинного.
Что ни сделаешь от зависти
"Ничего теперь не видно там", -
Плачут шведские красавицы.
Горько каждой старушенции
И, видать, что не от печени.
Дочь пока гуляет в Швеции.
Беспокоиться мне нечего.

11/25/02
 

Добавить комментарий

:D:lol::-);-)8):-|:-*:oops::sad::cry::o:-?:-x:eek::zzz:P:roll::sigh:
Жирный Курсив Подчеркнутый Зачеркнутый Ссылка Список Цитата


Автотранслитерация: выключена


Защитный код
Обновить

« В традициях романса   Песня Маргариты »
Вопросы и замечания направляйте по адресу: webmaster@pesnibardov.ru. При использовании материалов сайта ссылка на источник обязательна.
При публикации материалов в сети интернет, обязательна гиперссылка на сайт "Песни бардов" (http://www.pesnibardov.ru/).
Веб-мастер Анастасия Смоленская © Песни бардов, 2008

Rambler's Top100